Senior Member | | Join Date: Jun 2008 Location: Thessaloniki,Greece Native language: Greek Posts: 597 |
Re: Question about a greek sentence meaning 'kamari mou'
Quote:
Originally Posted by shawnee How essential is the definite article 'το' before kamari mou?
I ask because I find it confusing. I wasn't sure if it related to friend x or to the one studying? |
It is difficult to say without more context, but the way I see it, two or more grown-ups are meeting a child for the first time who probably is embarrassed by all that attention, so they conclude that the "kamari" doesn't know them and that justifies his attitude. The article here is necessary because the noun is not in vocative but in nominative case.
__________________ then....
Vocative case
From Wikipedia, the free encyclopedia
The
vocative case (
abbreviated voc) is the
case used for a
noun identifying the person (animal, object, etc.) being addressed and/or occasionally the
determiners of that noun. A vocative expression is an expression of direct address, wherein the identity of the party being spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence, "I don't know, John,"
John is a vocative expression indicating the party who is being addressed, as opposed to the sentence "I don't know John," where
John is the direct object of the verb, "know."
No comments:
Post a Comment