Saturday, April 16, 2011

why i landed to this (branchifying info, details & links)

Senior Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: Thessaloniki,Greece
Native language: Greek
Posts: 597
Re: Question about a greek sentence meaning 'kamari mou'

Quote:
Originally Posted by shawnee View Post
How essential is the definite article 'το' before kamari mou?
I ask because I find it confusing. I wasn't sure if it related to friend x or to the one studying?
It is difficult to say without more context, but the way I see it, two or more grown-ups are meeting a child for the first time who probably is embarrassed by all that attention, so they conclude that the "kamari" doesn't know them and that justifies his attitude. The article here is necessary because the noun is not in vocative but in nominative case.
__________________            then....

Vocative case

From Wikipedia, the free encyclopedia
The vocative case (abbreviated voc) is the case used for a noun identifying the person (animal, object, etc.) being addressed and/or occasionally the determiners of that noun. A vocative expression is an expression of direct address, wherein the identity of the party being spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence, "I don't know, John," John is a vocative expression indicating the party who is being addressed, as opposed to the sentence "I don't know John," where John is the direct object of the verb, "know."



No comments: